" Blog da Horta Biológica: Primeiras Sementeiras do Ano | First Seeding of the Year

Primeiras Sementeiras do Ano | First Seeding of the Year

Há meses que chove e quase não conseguimos trabalhar a terra. No ano passado iniciámos as plantações em Janeiro. Este ano já vamos em Março e está difícil de fazer agricultura. Nos intervalos da chuva começamos a fazer as primeiras plantações de 2013. A humidade do solo está aceitável para começar a semear. Enquanto não vem a próxima molha começamos por lavrar e fresar o terreno para ficar direito e fofinho para receber as sementes.


It's been raining for months and we can barely work the land. Last year we started planting in January. This year, it's March already and it's difficult to start farming. Between the rain drops we start the first seeding of 2013. The moisture of the soil is acceptable to start sowing. Before next rainfall we start by plowing and tilling to level the soil and make it fluffy to receive the seeds.



Preparação do terreno
Working the land




As batatas são as primeiras a ir para o chão. Depois de cortar uma a uma para separar todos os grelos, colocamo-las nos regos e espalhamos composto.


Potatoes are the first to sow. After cutting one by one to separate the sprouts we place them in the furrows that are filled with compost.



Plantação de batatas
Potato cultivation


Tapamos os regos e, mais tarde, iremos instalar o sistema de rega. Mais quilos de batatas serão plantados quando o tempo estiver melhor. Também convém que as sementeiras sejam feitas espaçadamente de modo a que a colheita seja feita por várias vezes e que os legumes estejam disponíveis por um período mais alargado.


We cover the furrows and, later, we'll install the irrigation system. We'll continue sowing potatoes when the weather gets better. Sowing should also be done in stages so that harvest can be done several times and vegetables are available for a longer period.




Fazemos também canteiros para as cenouras e para os nabos. O processo é semelhante: abrimos os regos e espalhamos composto. No entanto, estas culturas têm sementes muito pequenas e, por isso, são espalhadas a granel. Depois de germinarem, na medida em que for necessário, faz-se um desbaste para que tenham mais espaço para crescerem e ficarem grandes. Também poderiam ser plantadas em canteiros mais largos mas, fazendo regos, fica a horta mais organizada e aproveita-se melhor o espaço.


We also prepare beds for carrots and turnips. The procedure is similar: we open furrows and spread compost. These kind of vegetables require direct seeding. After germination, thinning is done to make room for plants to grow. These seeds could also be placed in larger beds, but by opening furrows, we'll make the most of garden space.




Depois de tapar delimitamos os canteiros de modo a sabermos exactamente onde estão as culturas e os carreiros. Assim evitamos pisar nos sítios errados e movimentamo-nos melhor na horta.   


We cover the furrows and mark off the area so we know where crops will be growing and don't step on them.


Delimitação de canteiros
Marking off the growing area


Passando para a família «Cucurbitaceae» plantamos meloas e abóbora. Respeitando os espaçamentos e profundidade de plantação, abrimos as covinhas, colocamos o composto e a semente e tapamos. Não tarda chove outra vez e levam logo a primeira rega!


It's time to plant melon and pumpkin. Both belong to the "Cucurbitaceae" family. This time no furrows, just holes with its due spacing and depth. It will be raining shortly and they'll get the first watering!


Plantação de meloa
Melon plantation


Plantação de abóbora
Pumpkin plantation


Agora temos de aguardar pelo próximo dia em que seja possível continuar com as plantações.

Mas como o Inverno não pode durar para sempre, dêem uma espreitadela nos primeiros vestígios de uma tímida Primavera...



Now we must wait for the next time it's possible to keep on planting.

Winter cannot last forever, so take a look at the first signs of a shy spring...


Floração da Magnólia
Magnolia blossom


Floração do pessegueiro
Peach blossom

As abelhinhas na sua labuta diária
Bees on their daily toil


Sem comentários:

Enviar um comentário